Keine exakte Übersetzung gefunden für صحافة اقتصادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch صحافة اقتصادية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It will be. I gave it to a reporter I know at the National Business Journal.
    هذا ما سيحدث، منحتها لصحفي اعرفه بمجال الصحافة الإقتصادية
  • [BLENDER WHlRRlNG] Financial journalist Mikael Blomkvist, who, this time last year was convicted of libel
    "الصحافي الإقتصادي"مايكل بلومكفيست الذي في مثل هذا الوقت
  • Financial Journalist Mikael Blomkvist - who this time
    "الصحافي الإقتصادي"مايكل بلومكفيست الذي في مثل هذا الوقت
  • Liberia has much to celebrate: security, economic growth, a free press, and a popular President who continues to generate international support for her country.
    في ليبريا أشياء كثيرة تبعث على الفرح: كالأمن والنمو الاقتصادي والصحافة الحرة ورئيسة شعبية تواصل حشد الدعم الدولي لبلدها.
  • In Germany, where growth averaged 1.8% during this period,some journalists proclaimed a new economic miracle.
    وفي ألمانيا، حيث كان متوسط النمو 1.8% أثناء نفس الفترة،أعلن بعض الصحافيين عن معجزة اقتصادية جديدة.
  • Kuwait states that, following Iraq's invasion and occupation, a special research department was established at Kuwait University to conduct these studies, which covered many academic disciplines, including environmental sciences, human health and psychology, political science, journalism, law, economics, education, engineering and finance.
    وتقول الكويت إن إدارة بحوث خاصة قد أنشئت في جامعة الكويت بعد الغزو والاحتلال العراقيين لها لإجراء هذه الدراسات، التي تناولت العديد من المجالات الأكاديمية، بما فيها العلوم البيئية وصحة الإنسان ونفسيته والعلوم السياسية والصحافة والقانون الاقتصاد والتربية والهندسة والمالية.
  • There would be no discussion in the media about why we have an economic system that allows a pilot to be paid less than a manager at Taco Bell.
    لا يوجد جدال في الصحافة لماذا لدينا نظام اقتصادي هذا يجعل راتب القبطان اقل من المدير في تاكو بيل
  • The late President Ziaur Rahman led Bangladesh out of the morass of a failed democracy in 1975. He introduced a multi-party system, freed the press and opened up the economy.
    والرئيس الراحل ضياء الرحمن قد انتشل بنغلاديش من براثن ديمقراطية فاشلة في عام 1975، وأرسى نظاماً يقوم على تعدد الأحزاب، وأطلق حرية الصحافة واعتمد سياسة الانفتاح الاقتصادي.
  • And, according to many economists, commentators, andjournalists, today’s worries are temporary, solvable difficulties. There is no general crisis on the horizon.
    وطبقاً لتصريحات العديد من خبراء الاقتصاد، والمعلقين،والصحافيين، فإن المخاوف التي تحيط بالاقتصاد العالمي اليوم مؤقتة،والمصاعب التي يمر بها محلولة، ولا وجود لأزمة عامة تلوح فيالأفق.
  • This process depends upon giving free rein to liberty, guaranteeing human rights and needs, affirming freedom of the press and expression, economic modernization, human development, development of the judiciary, advancement of education, expansion of the knowledge base, acquisition of technology and the exact sciences, the participation of youth and empowerment of women to contribute to the social development.
    وتستند هذه العملية إلى إطلاق الحريات وضمان حقوق الإنسان وحاجاته، وتأكيد حرية الصحافة والتعبير، وتحديث الاقتصاد، وتحقيق التنمية البشرية، وتطوير القضاء، والنهوض بالتعليم وتوسيع قواعد المعرفة، واكتساب التكنولوجيا والعلوم الدقيقة، ومشاركة الشباب وتمكين المرأة من الإسهام في إنماء المجتمع.